DeepL翻訳で取得可能な情報の幅が広がる

こんにちは。Roidです。今回は、関数もApps Scriptも関係のないお話です。
私の仕事を劇的にラクにしてくれた、翻訳ツール「DeepL」の紹介させていただきます。

目次

DeepL翻訳とは

https://www.deepl.com/ja/translator

DeepL翻訳は、すごい精度の高い翻訳ツールです。(月並みな言い方ですみません!)
ドイツのケルンに本拠地がある、機械学習技術の会社 DeepL GmbHが開発したオンライン翻訳ツールです。2020年3月に日本語対応がされて以来、国内でもじわじわと人気が出ているサービスです。

このDeepLの凄いところは、文章のニュアンスをしっかり掴んで翻訳してくれるところにあると思っています。

Google翻訳の精度も年々上がってきてはいますが、特定の業界のニュースなどは、なんとなくニュアンスの伝わりづらい翻訳になってしまいがちです。一方、DeepLをで翻訳をかけてみると、とても自然に内容が入ってくる感じになります。(曖昧な表現でごめんなさい!)

DeepLの用途

実際にDeepLを使って、私は以下の仕事がとてもラクになりました。

  1. サービス利用規約の内容理解とリーガルチェック(法務チームへの確認依頼の精度アップ)
  2. 国外メディア(主に米国)の最新ニュースやレポートからの情報収集
  3. 技術課題(Technical Issue)の調査依頼チケットの内容記載

最後の部分は、個人の英語能力が高く無いということもあり、別にDeepLでなくても良いのかもしれませんが、DeepLの真骨頂は「1」の部分だと思っています。

実際の仕事で使った文章をご紹介すると怒られるので、試しにGoogle AdSenseの利用規約の冒頭部分をDeepLで翻訳してみました。長いのでアコーディオントグルにしました。

Google AdSense オンラインサービス利用規約

  1. AdSense へようこそ!
    Google の検索および広告サービス (以下「本サービス」) にご関心をお寄せいただきありがとうございます。
    本サービスをご利用になると、(1) 本利用規約、(2) コンテンツ ポリシー、ウェブマスター品質ガイドライン、広告実施ポリシー、および EU ユーザー同意ポリシーを含むがこれらに限定されない AdSense プログラム ポリシー (総称して「AdSense ポリシー」)、および (3) Google ブランディング ガイドライン (総称して「AdSense 条件」)に同意することになります。本利用規約と上記(2)および(3)で列挙されたポリシーおよびガイドラインの他の条項が矛盾する場合は、本利用規約が優先されます。 本利用規約およびAdSense規約の残りの部分をよくお読みください。

本利用規約において、「お客様」または「発行者」とは、本サービスを利用する個人または団体(および、個人、代理人、従業員、代表者、ネットワーク、親会社、子会社、関連会社、後継者、関連団体、譲受人、または、お客様に代わって、お客様の指示で、お客様の管理下で、または、お客様を管理する同じ個人または団体の指示または管理下で行動する他のすべての個人または団体)を意味します。”We”、”us”、または “Google “は、Google LLCを意味し、”当事者 “は、お客様とGoogleを意味します。

  1. 本サービスへのアクセス、AdSense アカウント
    お客様による本サービスのご利用は、お客様が AdSense アカウント(以下「アカウント」といいます)を作成し、Google がこれを承認することを条件とします。 Google は、お客様の本サービスへのアクセスを拒否または制限する権利を有します。お客様のアカウントを確認するために、当社は時折、お客様の氏名、住所、その他の識別情報の確認を含むがこれに限定されない追加情報の提供を求めることがあります。本サービスの利用申請を提出することにより、お客様が個人の場合、お客様は18歳以上であることを表明します。 お客様は、1つのアカウントしか持つことができません。お客様(お客様の指示または管理下にある者を含む)が複数のアカウントを作成した場合、お客様は Google からさらなる支払いを受けることはできず、お客様のアカウントは、以下の規定に従って解除されることになります。

AdSense に登録することにより、お客様は、(i)広告およびその他のコンテンツ(「広告」)、(ii)Google 検索ボックスおよび検索結果、ならびに(iii)関連する検索クエリおよびその他のリンクを、お客様のウェブサイト、モバイル アプリケーション、メディア プレーヤー、モバイル コンテンツ、および/または Google が承認したその他のプロパティ(それぞれ個別に「プロパティ」)に提供することを Google に許可することになります。 さらに、お客様は、自動化された手段を含め、プロパティまたはその一部にアクセスし、インデックスを作成し、キャッシュする権利を Google に付与するものとします。Google は、いかなるプロパティに対しても本サービスの提供を拒否することができます。

ソフトウェア アプリケーションであり、本サービスにアクセスするすべてのプロパティは、(a)Google による書面での事前承認を必要とする場合があり、(b)Google のソフトウェア原則に準拠していなければなりません。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

読んでみると、いわゆる規約の文章になっていて、ちゃんと読める内容になっています。

翻訳結果を完全に信じるのは、理解を間違うリクスはありますが、しっかりと概要を掴むという点での効率は大きく向上することは間違いないと思っています。

言語が障壁になって進みが遅かった仕事や、取りづらかった情報へのアクセスが良くなることで、皆さんのお仕事が少しでもラクになればと願っております。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる